Pages

Total Pageviews

Tuesday, October 9, 2012

Indian Street Tea Stall

Flag Counter
free counters



History of Tea

Tea Stall Helper
Tea is an aromatic beverage commonly prepared by pouring boiling hot water over cured leaves of theCamellia sinensis plant. The term also refers to the plant itself. After water, tea is the most widely consumed beverage in the world. It has a cooling, slightly bitter, astringent flavour which many people enjoy.
Consumption of tea (especially green) is beneficial to health and longevity given its antioxidant, flavanols,flavonoids, polyphenols, and catechins content. Tea catechins have known anti-inflammatory and neuroprotective activities, help to regulate food intake, and have an affinity for cannabinoid receptors, which may suppress pain and nausea, and provide calming effects.
Consumption of green tea is associated with a lower risk of diseases that cause functional disability, such as “stroke, cognitive impairment, and osteoporosis” in the elderly.
Tea contains L-theanine, and its consumption is strongly associated with a calm but alert and focused, relatively productive (alpha wave dominant), mental state in humans. This mental state is also common to meditative practice.
The phrase herbal tea usually refers to infusions of fruit or herbs made without the tea plant, such asrosehip tea or chamomile tea. Alternative phrases for this are tisane or herbal infusion, both bearing an implied contrast with "tea" as it is construed here.


Indian Tea Steel

In our country, a tea stall serves various purposes: first as a place of business where the business of serving tea takes place secondly as a confluence point of various people from diverse socio-economic-cultural backgrounds. As a place of business a tea stall exists in various physical forms and shapes from a small shanty to a hand pulled carriage hath thela to a concrete shop with an iron shutter.  It is usually stocked with various utensils, stoves, glasses, cups, strainers, crates etc.  Topics of discussions at a tea stall ranges from politics, uncertainties of life, sports, anecdotes, to the ‘greatness’ of our ministers.  This platform is quite charged up and views are exchanged without any control and mostly comments flow free.  Tea stall changes its form many a times during a usual day.  From serving first cup of morning tea to a well deserved cup after a day’s labour in the wee hours of night.  The photo project is aimed towards documenting existing tea stalls in our society.  From still life of a tea stall to action-scapes of a tea stall the project will document it all.  The project is intended to highlight the scenes taking place at the tea stalls, portraits of owners of the tea stall in their environment and various interactions taking place. 



About Street Tea Stall
A tea stall is a common sight in our country. It is found in cities, towns, bazaars, railway station, bus stands and even in villages. It is a small shop. In a tea stall there are few chairs, tables for benches. Prepared tea is sold here. Biscuits, cakes, loaf, bananas, cigarettes and betel leaf are also sold here. There is often a boy or two to serve tea to the customers. The manager sits behind the cash box and collects money from the customer. An ordinary tea stall is dirty. A kettle is always kept hot on the stove. A tea stall opens in the morning and closes late night. A tea stall is a popular place. People of different ages and classes come here. They take tea and talk with one another. They discuss on various subjects. They also talk on village politics national and international politics and on current affairs. Sometimes customers raise a storm over a cup of tea. A tea stall is an important place of social gathering indeed.


A tea stall is a small shop where ready tea is served to the customers. It mainly sits at Railwayor Bus station. Besides, It is found at bazers, a factory or a launch ghat. A tea stall is not well furnished. A tea stall is of great importance to passers-by, day laborers, workers, official and political leaders. Tea is a popular drink. It refreshes body and mind together. There is an oven, a pan of milk to prepare tea and decorated with simple chairs, tables and benches. Hot tea, biscuits, bread, banana, betel leaf , cigarettes are sold there.





 However, a tea stall opens early in the morning and closed at late night. There is a boy to serve tea to the customers and a manager who sits behind the cash box and receives money from the customers. While taking tea the customers discuss familial, political, economic and social affairs. 

As they discuss political affairs very much like our national parliament staying at a tea stall, it is called a mini Sangsad. After taking tea, they quarrel  with each other about their saying things. Always it looks like crowded and noisy. In fact, a tea stall is a favorite option to all kinds of people.

Monday, October 8, 2012

Indian Street Foods


Indian Street foods
Street food is ready-to-eat food or drink sold in a street or other public place, such as a market or fair, by a hawker or vendor, often from a portable stall. While some street foods are regional, many are not, having spread beyond their region of origin. Most street foods are also classed as both finger food and fast food, and are cheaper on average than restaurant meals. According to the Food and Agriculture Organization, 2.5 billion people eat street food every day.
Today, people may purchase street food for a number of reasons including "ethnic taste, nostalgia, and the opportunity to eat quickly obtained, reaonably priced and flavorful food in a sociable setting." Historically, in places such as ancient Rome, street food was purchased because urban poor did not have kitchens in their homes.





History

Small fried fish were a street food in ancient Greece,[ although Theophrastus held the custom of street food in low regard. Evidence of a large number of street food vendors were discovered during the excavation of Pompeii. Street food was widely utilized by poor urban residents of ancient Rome whose tenement homes did not have ovens or hearths, with chickpea soup being one of the common meals, along with bread and grain paste. In ancient China, where street foods generally catered to the poor, weathly residents would send servants to buy street foods and bring meals back for their masters to eat in their homes.
A traveling Florentine reported in the late 1300s that in Cairo, people carried picnic cloths made of raw hide to spread on the streets and eat their meals of lamb kebabs, rice and fritters that they had purchased from street vendors.[  In Renaissance Turkey, many crossroads saw vendors selling "fragrant bites of hot meat", including chicken and lamb that had been spit roasted.



Aztec marketplaces had vendors that sold beverages such as atolli ("a gruel made from maize dough"), almost 50 types of tamales (with ingredients that ranged from the meat of turkey, rabbit, gopher, frog, and fish to fruits, eggs, and maize flowers), as well as insects and stews. After Spanish colonization of Peru and importation of European food stocks like wheat, sugarcane and livestock, most commoners continued primarily to eat their traditional diets, but did add grilled beef hearts sold by street vendors.
 Some of Lima's 19th century street vendors such as "Erasmo, the 'negro' sango vendor" and Na Aguedita are still remembered today.
 During the American Colonial period, street vendors sold "pepper pot soup" (tripe) "oysters, roasted corn ears, fruit and sweets," with oysters being a low-priced commodity until the 1910s when overfishing caused prices to rise.
 As of 1707, after previous restrictions that had limited their operating hours, street food vendors had been banned in New York City. Many women of African descent made their living selling street foods in America in the eighteenth and nineteenth centuries; with products ranging from fruit, cakes and nuts in Savannah, to coffee, biscuits, pralines and other sweets in New Orleans.

 In the 1800s street food vendors in Transylvania sold gingerbread-nuts, cream mixed with corn, and bacon and other meat fried on tops of ceramic vessels with hot coals inside.
French fries probably originated as a street food consisting of fried strips of potato in Paris in the 1840s.  Cracker Jack started as one of many street food exhibits at the Columbian Exposition. Street foods in Victorian London included tripe, pea soup, pea pods in butter, whelk, prawns and jellied eels.
Originally brought to Japan by Chinese immigrants about a hundred years ago, ramen began as a street food for laborers and students, but soon became a "national dish" and even acquired regional variations.[ The street food culture of South East Asia today was heavily influenced by coolie workers imported from China during the late 1800s.  In Thailand, although street food did not become popular among native Thai people until the early 1960s when the urban population began to grow rapidly,] by the 1970s it had "displaced home-cooking."

Street food around the world

Street food vending is found around the world, but has variations within both regions and cultures.[27] For example, Dorling Kindersley describes the street food of Viet Nam as being "fresh and lighter than many of the cuisines in the area" and "draw[ing] heavily on herbs, chile peppers and lime", while street food of Thailand is "fiery" and "pungent with shrimp paste ... and fish sauce" with New York City's signature street food being the hot dog, although the offerings in New York also range from "spicy Middle Eastern falafel or Jamaican jerk chicken to Belgian waffles"] In Hawaii, the local street food tradition of "Plate Lunch" (rice, macaroni salad and a portion of meat) was inspired by the bento of the Japanese who had been brought to Hawaii as plantation workers.

Cultural and Economics Aspects

Differences in culture, social stratification and history have resulted in different patterns how family street vendor enterprises are traditionally created and run in different areas of the world.  For example, few women are street vendors in Bangladesh, but women predominate in the trade in Nigeria and Thailand. Doreen Fernandez says that Filipino cultural attitudes towards meals is one "cultural factor operating in the street food phenomenon" in the Philippines because eating "food out in the open, in the market or street or field" is "not at odds with the meal indoors or at home" where "there is no special room for dining".








Walking on the street while eating is considered rude in some cultures, such as Japan. In India, Henrike Donner wrote about a "marked distinction between food that could be eaten outside, especially by women," and the food prepared and eaten at home; with some non-Indian food being too "strange" or tied too closely to non-vegetarian preparation methods to be made at home.
In Tanzania's Dar es Salaam region, street food vendors produce economic benefits beyond their families by purchasing local fresh foods which has led to a proliferation of urban gardens and small scale farms. In the United States, street food vendors are credited with supporting New York City's rapid growth by supplying meals for the city's merchants and workers. Proprietors of street food in the United States have had a goal of upward mobility, moving from selling on the street to their own shops. However, in Mexico, an increase in street vendors has been seen as a sign of deteriorating economic conditions in which food vending is the only employment opportunity that unskilled labor who have migrated from rural areas to urban areas are able to find.
 In 2002, Coca Cola reported that China, India and Nigeria were some of its fastest growing markets; markets where the company's expansion efforts included training and equipping mobile street vendors to sell its products.

Healthy and Saftey
Despite concerns about contamination at street food vendors, the incidence of such is low with multiple studies showing rates comparable to restaurants.
As early as the 14th century, government officials oversaw street food vendor activities.
With the increasing pace of globalization and tourism, the safety of street food has become one of the major concerns of public health, and a focus for governments and scientists to raise public awarenesses. In the United Kingdom, the FSA provides comprehensive guidances of food safety for the vendors, traders and retailers of the street food sector. Other effective ways of enhancing the safety of street foods are through mystery shopping programs, through training and rewarding programs to vendors, through regulatory governing and membership management programs, or through technical testing programs. In 2002 a sampling of 511 street foods in Ghana by the World Health Organization showed that most had microbial counts within the accepted limits, and a different sampling of 15 street foods in Calcutta showed that they were "nutritionally well balanced", providing roughly 200Kcal of energy per rupee of cost.



In the late 1990s the United Nations and other organizations began to recognize that street vendors had been an underutilized method of delivering fortified foods to populations and in 2007, the UN Food and Agriculture Organization recommended considering methods of adding nutrients and supplements to street foods that are commonly consumed by the particular culture

Panipuri Street Foods

Flash Labels by Way2Blogging


Pic: Ramjeet Gupta (Panipuriwala)
เคชाเคจी เคชूเคฐी

เคชाเคจी เคชूเคฐी เคœिเคธे เค‰เคค्เคคเคฐ เคญाเคฐเคค เคฎें เค—ोเคฒเค—เคช्เคชे, เคชूเคฐ्เคตी เค‰เคค्เคคเคฐ เคช्เคฐเคฆेเคถ เคฎें เคซुเคฒเค•ी, เคฌंเค—ाเคฒ เคฎें เคซुเคšเค•ा, เคฎเคง्เคฏ เคช्เคฐเคฆेเคถ เคเคตं เค›เคค्เคคीเคธเค—เคข़ เคฎेंเค—ुเคชเคšुเคช เค•े เคจाเคฎ เคธे เคธंเคฌोเคงिเคค เค•िเคฏा เคœाเคคा เคนै เคเค• เคฒोเค•เคช्เคฐिเคฏ เคญाเคฐเคคीเคฏ เคจाเคถ्เคคा เคนैं। เคชाเคจी เคชूเคฐी เค•ा เคธेเคตเคจ เคœเคฒเคœीเคฐे เค•े เคชाเคจी เค•े เคธाเคฅ เค•िเคฏा เคœाเคคा เคนै। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा เคญเคฐเคตां เค—ोเคฒเค—เคช्เคชे เคญी เค•ाเคซी เคฒोเค—ों เค•ी เคชเคธเคจ्เคฆ เคนैं เคœिเคธเคฎें เค‰เคฌเคฒा เคนुเค† เค†เคฒू,เคฌाเคฐीเค• เค•เคŸा เคนुเค† เคช्เคฏाเคœ़, เคธौंเค  เค•ी เคšเคŸเคจी เค”เคฐ เคฆเคนी เค•े เคธाเคฅ เคญเคฐ เค•े เคฌเคจाเคฏा เคœाเคคा เคนै]
เคฌเคจाเคจे เค•ी เคตिเคงि
เคธाเคฎเค—्เคฐी
§  เคชूเคฐी เค•े เคฒिเค: เคชूเคฐी เค•े เคฒिเค เคธूเคœी 1 เค•เคŸोเคฐी, เคฎैเคฆा 2 เค•เคŸोเคฐी เคต เคคेเคฒ เคคเคฒเคจे เค•े เคฒिเค।
§  เคตिเคงि : เคธूเคœी เคต เคฎैเคฆा เค•ो เคฎिเคฒाเค•เคฐ เคเค•เคฆเคฎ เคธเค–्เคค (เค—ाเคข़ा) เค†เคŸा เค—ूँเคฅें। เคเค• เค˜ंเคŸे เค—ीเคฒे เคฐुเคฎाเคฒ เคธे เคขँเค•เค•เคฐ เคฐเค–ें। เคคेเคฒ เค—เคฐเคฎ เค•เคฐें เคต เค›ोเคŸे เคฒोเค เค•เคฐเค•े เคชเคคเคฒी เคฐोเคŸी เคฌेเคฒें। เค›ोเคŸी เค•เคŸोเคฐी เคธे เค—ोเคฒे เค•ाเคŸเค•เคฐ เคคเคฒें।
§  เคชाเคจी เค•े เคฒिเค : เค•ैเคฐी เคฏा เค‡เคฎเคฒी 500 เค—्เคฐाเคฎ, เคœเคฒเคœीเคฐा 4 เคšเคฎ्เคฎเคš, เค•ाเคฒा เคจเคฎเค• 2 เคšाเคฏ เค•े เคšเคฎ्เคฎเคš, เคฒाเคฒเคฎिเคฐ्เคš เคชाเคตเคกเคฐ 1 เคšเคฎ्เคฎเคš, เคถเค•्เค•เคฐ 4-5 เคšเคฎ्เคฎเคš।
§  เคตिเคงि : เค•ैเคฐी เคฏा เค‡เคฎเคฒी เค•े เค›ोเคŸे-เค›ोเคŸे เคŸुเค•เคก़े เค•เคฐเค•े เค•ुเค•เคฐ เคฎें 4 เค•เคช เคชाเคจी เคกाเคฒเค•เคฐ 2 เคธे 3 เคธीเคŸी เค†เคจे เคคเค• เค‰เคฌाเคฒें। เค ंเคกा เคนोเคจे เคชเคฐ เคฎिเค•्เคธी เคฎें เคชीเคธें। เค…เคฌ เค‡เคธे เค›ाเคจ เคฒें เคฌाเค•ी เค•ी เคธเคญी เคธाเคฎเค—्เคฐी เคฎिเคฒाเค•เคฐ 3 เค•เคช เคชाเคจी เค”เคฐ เคฎिเคฒाเคँ เค”เคฐ เค ंเคกा เค•เคฐ เคฒें।




§  เคญเคฐเคจे เค•े เคฒिเค : เค‰เคฌเคฒे เค†เคฒू 4 เคฌाเคฐीเค• เค•เคŸे เคนुเคเคšเคŸเคจी 3 เคšเคฎ्เคฎเคšเคฌूँเคฆी 1/4 เค•เคช เคญीเค—ी เคนुเคˆเค•ाเคฒा เคจเคฎเค• 1/2 เคšเคฎ्เคฎเคšเคฒाเคฒ เคฎिเคฐ्เคš เคชाเคตเคกเคฐ 1/4 เคšเคฎ्เคฎเคšเคœीเคฐा (เคชीเคธा เคนुเค†) 1/4 เคšเคฎ्เคฎเคš เคจเคฎเค• เคธ्เคตाเคฆाเคจुเคธाเคฐ। เคธเคญी เคธाเคฎเค—्เคฐी เคฎिเคฒाเค•เคฐ เคฐเค–ें।

§  เคฎीเค ी เคšเคŸเคจी เค•े เคฒिเค : 2 เคšเคฎ्เคฎเคš เคชिเคธे เค…เคฎเคšूเคฐ เค•ो 1 เค•เคช เคชाเคจी เคฎें เคญिเค—ोเค•เคฐ เค‰เคฌाเคฒ เคฒें। เค…เคฌ เค‡เคธเคฎें 1/2 เคšเคฎ्เคฎเคš เค•ाเคฒा เคจเคฎเค•1 เคšเคฎ्เคฎเคš เคœीเคฐा เคชीเคธा เคนुเค†เค—เคฐเคฎ เคฎเคธाเคฒा 1/4 เคšเคฎ्เคฎเคšเคฒाเคฒเคฎिเคฐ्เคš 1/4 เคšเคฎ्เคฎเคšเคถเค•्เค•เคฐ 1/2 เค•เคช เคฎिเคฒाเคँ เค”เคฐ เค ंเคกा เค•เคฐें। เคกुเคฌोเค•เคฐ เค–ाเคँ।

เค†เคช เค‡เคธे เค—ोเคฒเค—เคช्เคชा (Gol Gappa) เค•เคนเคคे เคนैं เคฏा เคชाเคจीเคชूเคฐी (Pani Puri )? เคจाเคฎ เคธुเคจเคคे เคนी เคฎुंเคน เคฎें เคชाเคจी เค† เคœाเคคा เคนै. เค‡เคธเค•ो เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชा เคญी เค•เคนเคคे เคนै. เค•เคญी เคšांเคฆเคจी เคšौเค• เคฏा เคธीเคคाเคฐाเคฎ เคฌाเคœाเคฐ เคœाเคฏें เคคो เค—ोเคฒเค—เคช्เคชे เค–ाเคจे เค•ा เคฎौเค•ा เคฎเคค เค›ोเคกिเคฏे.

เคฏूं เคคो เคฐेเคธ्เคŸोเคฐेเคจ्เคŸ เค”เคฐ เคฎाเคฒ्เคธ เคฎें เคญी เค†เคชเค•ो เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เค–ाเคจे เค•ो เคฎिเคฒ เคœाเคฏेंเค—े, เคชเคฐ เค ेเคฒे เคธे เคฌाเคœाเคฐ เคฎें เค–เคก़े เคนोเค•เคฐ, เคฌाเคœाเคฐ เค•ी เค›เคŸा เคฆेเค–เคคे เคนुเคฏे เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เค•ा เคฎเคœा เคฒे เคธเค•เคคे เคนैं.  เคชाเคจी เคชूเคฐी เค—ेเคนूं เค•े เค†เคŸे เคธे, เคฏा เค†เคŸा เค”เคฐ เคธूเคœी เคฌเคฐाเคฌเคฐ เคฌเคฐाเคฌเคฐ เคฒेเค•เคฐเคฏा เคซिเคฐ เคธूเคœी เค”เคฐ เคฎैเคฆा เคธे.  เค†เคช เคญी เค…เคชเคจी เคšाเคนเคค เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เค•िเคธी เค†เคŸा เคฏा เคธूเคœी เค•े เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคฌเคจा เคธเค•เคคे เคนैं.  เคนเคฎ เคฏเคนां เค†เคŸा เคธूเคœी เค•ो เคฎिเคฒाเค•เคฐ เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคฌเคจा เคฐเคนे เคนैं.

เคกिเคฌ्เคฌाเคฌเคจ्เคฆ เคธंเคธ्เค•ृเคคि เค•ा เคฏुเค— เคนै เคคो เค†เคช เคชैเค•ेเคŸ เคฌเคจ्เคฆ เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคญी เคฎिเคฒเคคे เคนैं, เค˜เคฐ เคฎें เคชाเคจी เคฌเคจा เคฒें เค”เคฐ เคชाเคจी เคชूเคฐी เค•े เคธाเคฅ เค†เคฒू เคšเคจे เค”เคฐ เคšเคŸเคจी เค•े เคธाเคฅ เค–ाเค‡เคฏे. เคฒेเค•िเคจ เค…เค—เคฐ เค†เคช เคšाเคนे เคคो เค˜เคฐ เคชเคฐ เคนी เคฌเคจा เค•เคฐ เคคाเคœे เคคाเคœे เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เค–ा เคธเค•เคคे เคนैं. เค†เค‡เคฏे เค†เคœ เคนเคฎ เค˜เคฐ เคชเคฐ เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคฌเคจाเคคे เคนैं.

เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคธाเคฎเค—्เคฐी - Ingredients for Golgappa - Pani Poori

·         เค—ेเคนूं เค•ा เค†เคŸा เคฏा เคฎैเคฆा -เค†เคงा เค•เคช

·         เคธूเคœी -1 เค•เคช
·         เคคेเคฒ
เคตिเคงि - How to make Pani Poori - Golgappa
เค†เคŸा เค”เคฐ เคธूเคœीเค•ो เคเค• เคฌเคฐ्เคคเคจ เคฎें เคจिเค•ाเคฒ เค•เคฐ เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคฎिเคฒा เคฒें. เค—ुเคจเค—ुเคจे เคชाเคจी เค•ी เคธเคนाเคฏเคคा เคธे เคชूเคฐी เคœैเคธा เค†เคŸा เค—ूเคฅ เคฒें( เค†เคŸे เค•ो เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคฎเคธเคฒ เคฎเคธเคฒ เค•เคฐ เค—ूเคฅें )

เค—ूंเคฅे เคนुเคฏे เค†เคŸे เค•ो เคธैเคŸ เคนोเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคขเค• เค•เคฐ 20 เคฎिเคจिเคŸ เค•े เคฒिเคฏे เคฐเค– เคฆीเคœिเคฏे. เคชाเคจी เคชूเคฐी เค•ो 2 เคคเคฐीเค•े เคธे เคฌเคจाเคคे เคนैं, เค†เคชเค•ो เคœो เคคเคฐीเค•ा เค…เคš्เค›ा เคฒเค—े เค‰เคธ เคคเคฐीเค•े เคธे เค†เคช เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคฌเคจा เคฒीเคœिเคฏे.
เคชเคนเคฒा เคคเคฐीเค•ा
เค—ूเคฅे เคนुเคฏे เค†เคŸे เคธे เค›ोเคŸी เค›ोเคŸी เคฒोเค‡เคฏां เคฌเคจा เคฒीเคœिเคฏे. เค‡เคจ เคฒोเค‡เคฏों เค•ो เค•เคชเคก़े เคธे เคขเค• เค•เคฐ เคฐเค– เคฒीเคœिเคฏे. เคเค• เคเค• เค•เคฐเค•े เคธाเคฐी เคฒोเคˆเคฏों เค•ो เค•เคฐीเคฌ 2 เค‡ंเคš เคต्เคฏाเคธ เคฎें เค—ोเคฒ เคฌेเคฒ เคฒें. เค‡เคจ เคฌेเคฒीं เคนुเคฏी เคชूเคฐिเคฏों เค•ो เคญी เค•เคชเคก़े เคธे เคขเค• เค•เคฐ เคฐเค– เคฒीเคœिเคฏे เค”เคฐ เคคเคฒ เคฒीเคœिเคฏे.
เคฆूเคธเคฐा เคคเคฐीเค•ा
เค†เคŸे เคธे เคฌเคก़ी เคฒोเคˆ(เคเค• เค…เคฎเคฐूเคฆ เค•े เคฌเคฐाเคฌเคฐ เค†เคŸा เคฒेเค•เคฐ)เคฌเคจाเค‡เคฏे, เค‡เคธ เคฒोเคˆ เค•ो 2 เคฎिเคฎी. เคฎोเคŸी 10-12 เค‡ंเคš เค•े เคต्เคฏाเคธ เคฎें เคฌेเคฒ เคฒीเคœिเคฏे เค”เคฐ เคเค• เคขเค•्เค•เคจ เค•ी เคธเคนाเคฏเคคा เคธे เค—ोเคฒ เค—ोเคฒ เคœिเคคเคจे เคญी เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เค•เคŸ เคธเค•े เค•ाเคŸ เคฒीเคœिเคฏे, เค—ोเคฒे เคจिเค•ाเคฒ เค•เคฐ เคช्เคฒेเคŸ เคฎें เคฐเค–िเคฏे เค”เคฐ เค…เคคिเคฐिเค•्เคค เค†เคŸा เคซिเคฐ เคธे เค†เคŸे เคฎें เคฎिเคฒा เค•เคฐ เคฒोเคˆ เคฌเคจाเค‡เคฏे, เค‡เคธी เคคเคฐเคน เคธे เคฌेเคฒ เค•เคฐ เค—ोเคฒे เค•ाเคŸ เคฒीเคœिเคฏे, เคธाเคฐे เค†เคŸे เค•े เค—ोเคฒे เค•ाเคŸ เค•เคฐ เคขเค•เค•เคฐ เคฐเค– เคฒीเคœिเคฏे. เคเค• เคเค• เค—ोเคฒ เค‰เค ाเค•เคฐ เคฅोเคก़ा เค”เคฐ เคฌेเคฒिเคฏे เค”เคฐ เคชเคคเคฒा เค•ीเคœिเคฏे, เคฒเคฎ्เคฌाเคˆ เคฎें เคฌेเคฒเค•เคฐ เคฒเคฎ्เคฌे เค†เค•ाเคฐ เค•े เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคฏा เค—ोเคฒाเคˆ เคฎें เคฌेเคฒ เค•เคฐ เค—ोเคฒ เค—ोเคฒ เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคคैเคฏाเคฐ เค•เคฐ เคฒीเคœिเคฏे.  เคธाเคฐे เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เคฌेเคฒ เค•เคฐ เคคैเคฏाเคฐ เค•เคฐ เคฒिเคฏे เคนैं, เคคो เค…เคฌ เค‡เคจ्เคนैं เคคเคฒ เคฒेเคคे เคนैं.

1.
เค—ोเคฒเค—เคช्เคชे เค•े เคฒिเคฏे เค†เคŸा เคฅोเคก़ा เคธเค–्เคค เค—ूंเคฅे. 2. เคœเคฌ เคคเคฒें เคคो เค•เคฒเค›ी เคธे เคฆเคฌाเค•เคฐ เคซुเคฒाเคฏें.  3.เค—ोเคฒเค—เคช्เคชे เคœैเคธे เคนी เคซूเคฒ เคœाเคฏें เคคो เค—ैเคธ เคฅोเคก़ा เคนเคฒเค•ी เค•เคฐ เคฆें.  4. เคœเคฌ เคคเค• เค ंเคกे เคจ เคนो เคœाเคฏे, เค‡เคจ्เคนें เค–ुเคฒा เคนी เคฐเค–ें เคจเคนीं เคคो เคฏเคน เคฎुเคฒाเคฏเคฎ เคนो เคœाเคฏेंเค—े.
เค•เคข़ाเคˆ เคฎें เคคेเคฒ เคกाเคฒ เค•เคฐ เค—เคฐเคฎ เค•เคฐिเคฏे.  4-5 เคชूเคฐिเคฏां เคฏा เค•เคข़ाเคˆ เคฎें เคœिเคคเคจी เคชूเคฐिเคฏां เค† เคœाเคฏं, เคคेเคฒ เคฎें เคกाเคฒिเคฏे เค”เคฐ เค‡เคจ्เคนें เค•เคฒเค›ी เคธे เคคेเคฒ เคฎें เคฅोเคก़ा เคฆเคฌा เค•เคฐ เคซुเคฒाเคฏेंเคซूเคฒเคจे เคชเคฐ เค‡เคจ्เคนें เคฆोเคจों เค“เคฐ เคธे เค…เคฒเคŸ เคชเคฒเคŸ เค•เคฐ เคงीเคฎी เค—ैเคธ เคชเคฐ เคคเคฒिเคฏे. เค•ुเคฐเค•ुเคฐी เค”เคฐ เคฌ्เคฐाเค‰เคจ เคนोเคจे เคชเคฐ เคช्เคฒेเคŸ เคฎें เคจिเค•ाเคฒ เค•เคฐ เคฐเค–เคคे เคœाเคฏं เค”เคฐ เคฆूเคธเคฐी เคฌाเคฐ เค”เคฐ เคชूเคฐिเคฏां เค•เคข़ाเคˆ เคฎें เคกाเคฒे เค”เคฐ เคคเคฒें. เคธाเคฐी เคชाเคจी เคชूเคฐी เค‡เคธी เคคเคฐเคน เคคเคฒ เค•เคฐ เคช्เคฒेเคŸ เคฎें เคจिเค•ाเคฒ เคฒीเคœिเคฏे. เคชाเคจी เคชूเคฐी เคคैเคฏाเคฐ เคนै.
เคชाเคจी เคชूเคฐी เค–ाเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคชाเคจी เคญी เคšाเคนिเคฏे. เคธเคฌเคธे เค†เคธाเคจ เคคเคฐीเค•ा เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เค•े เคฒिเคฏे เคชाเคจी เคฌเคจाเคจा:  เคœเคฒเคœीเคฐा เคฎเคธाเคฒा เคฒीเคœिเคฏे เค”เคฐ เคชाเคจी เคฎें เค˜ोเคฒिเคฏे, เค…เคš्เค›े เคธ्เคตाเคฆ เค•े เคฒिเคฏे, เคจीเคฌू เค”เคฐ เคจเคฎเค• เคฎिเคฒा เคฒीเคœिเคฏे. เคชाเคจी เคชूเคฐी เค–ाเคจे เค•े เคฒिเคฏे เคชाเคจी เคคैเคฏाเคฐ เคนै. เค‰เคฌเคฒे เคนुเคฏे เค†เคฒू เค•ो เค›ीเคฒ เค•เคฐ เค›ोเคŸा เค›ोเคŸा เค•ाเคŸ เคฒीเคœिเคฏे, เค†เคช เคšाเคนें เคคो เค‰เคธเคฎें เคญुเคจा เคœीเคฐा เค”เคฐ เคจเคฎเค• เคฎिเคฒा เคฒीเคœिเคฏे.
เคฎीเค ी เคšเคŸเคจी เคฌเคจा เคฒीเคœिเคฏे เค”เคฐ เค–ा เค•เคฐ เคฆेเค–िเคฏे เค—ोเคฒ เค—เคช्เคชे เค•ैเคธे เคฌเคจे เคนैं.
เค—ोเคฒเค—เคช्เคชे เค•े เคชाเคจी เคฌเคจाเคจे เค•े เคฒिเคฏे:
เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคธाเคฎเค—्เคฐी - Ingredients for Pani Puri Pani
·         เคนเคฐा เคงเคจिเคฏां - เค†เคงा เค•เคช เคชเคค्เคคिเคฏां
·         เคชोเคฆीเคจा - เค†เคงा เค•เคช เคชเคค्เคคिเคฏां
·         เค‡เคฎเคฒी เคฏा เค…เคฎเคšूเคฐ เคชाเค‰เคกเคฐ - 2 เค›ोเคŸे เคšเคฎ्เคฎเคš(เคฏा 2 เคจीเคฌू เค•ा เคฐเคธ)
·         เคนเคฐी เคฎिเคฐ्เคš -2
·         เค…เคฆเคฐเค• - 1 เค‡ंเคš เคฒเคฎ्เคฌा เคŸुเค•เคก़ा
·         เคญुเคจा เคœीเคฐा -1 - 2 เค›ोเคŸे เคšเคฎ्เคฎเคš
·         เค•ाเคฒी เคฎिเคฐ्เคš - 1/4 เค›ोเคŸी เคšเคฎ्เคฎเคš
·         เคจเคฎเค• - เคธ्เคตाเคฆाเคจुเคธाเคฐ (เคเค• เค›ोเคŸी เคšเคฎ्เคฎเคš)
·         เค•ाเคฒा เคจเคฎเค• - เค†เคงा เค›ोเคŸी เคšเคฎ्เคฎเคš
เคตिเคงि - How to make Golgappa Pani



เคงเคจिเคฏे เค”เคฐ เคชोเคฆीเคจे เค•ी เคชเคค्เคคिเคฏां เคธाเคซ เคชाเคจी เคธे เคงो เคฒीเคœिเคฏे.
เคธाเคฐे เคฎเคธाเคฒे เค”เคฐ เคงเคจिเคฏां, เคชोเคฆीเคจा เค•ो เคฎिเค•्เคธी เคธे เคฌाเคฐीเค• เคชीเคธ เคฒीเคœिเคฏे. เคชिเคธे เคนुเคฏे เคฎเคธाเคฒे เค•ो 1เคฒीเคŸเคฐ เคชाเคจी เคฎें เค˜ोเคฒ เคฒीเคœिเคฏे. เคฒीเคœिเคฏे เค†เคชเค•े เคนाเคฅों เคธे เคฌเคจाเคฏा เคนुเค† เคœเคฒ เคœीเคฐा เคชाเคจी เคชूเคฐी เค•े เคธाเคฅ เค•े เคฒिเคฏे เคคैเคฏाเคฐ เคนै.

เคฎाเคฐ्เคš เคนोเค—ा 'เคญाเคฐเคคीเคฏ เคธ्เคŸ्เคฐीเคŸ เค–ाเคฆ्เคฏ' เคตिเคถेเคท 'เคนै Sailu เคฐเคธोเคˆ' เคฎैं เค•เคนाँ เคšाเคŸ เค”เคฐ เคจाเคถ्เคคा เคต्เคฏंเคœเคจों เค•ी เคตिเคถेเคทเคคा เคนोเค—ी. เคฎैं เค•เคˆ เคต्เคฏंเคœเคจों เค•े เคฐूเคช เคฎें เค•เคตเคฐ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฎैं เค‡เคธ เคฎเคนीเคจे เค•े เคฆौเคฐाเคจ เคคैเคฏाเคฐ เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं เค•ी เค•ोเคถिเคถ เค•เคฐेंเค—े. Chaats เค—เคฐ्เคฎ เค•ुเคค्เคคे เคฏा เคฌเคฐ्เค—เคฐ เค•ी เคคเคฐเคน เคญाเคฐเคค เค•े เคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เคจाเคถ्เคคा เค…เคฎेเคฐिเค•ा เค•े เคฒिเค เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं เคฏा Tacos เคฎैเค•्เคธिเค•ो เค•े เคฒिเค เค•เคฐ เคฐเคนे เคนैं. เคฎिเค ाเคˆ, เคจเคฎเค•ीเคจ, tangy, เคฎเคธाเคฒेเคฆाเคฐ, เคฎुเคฒाเคฏเคฎ เค”เคฐ เค–เคธ्เคคा, เค•ि เคญाเคฐเคคीเคฏ เคญोเคœเคจ เค–़ुเคฒाเคธा เคฒिเค–เคจा - เค…เคธंเค–्เคฏ Chaats เค”เคฐ เคธ्เคจैเค•्เคธ เคช्เคฐเคฆเคฐ्เคถเคจ flavors เค”เคฐ เค…เคธंเค–्เคฏ.
เค†เคœ, เคฎैं เคฆेเคถ เคญเคฐ เคฎें เคเค• เคญीเคก़ pleaser เคฒोเค•เคช्เคฐिเคฏ เค—ुเคฆเค—ुเคฆी เคœीเคญ เคฌ्เคฒॉเค—िंเค— เค•เคฐ เคฐเคนा เคนूँ. เค—ोเคฒ Gappa (เคชूเคฐ्เคตी เคญाเคฐเคค), เคชाเคจी เคชुเคฐी (เคชเคถ्เคšिเคฎ เค”เคฐ เคฆเค•्เคทिเคฃ เคญाเคฐเคค) เคฏा Puchka (เค‰เคค्เคคเคฐ เคญाเคฐเคค) - เคฏเคน เค•्เคทेเคค्เคฐ เค•े เค†เคงाเคฐ เคชเคฐ เคตिเคญिเคจ्เคจ เคจाเคฎों เคธे เคœाเคจा เคœाเคคा เคนै. เค‡เคธ เคธเคก़เค• เคญोเคœเคจ เคธเคจเคธเคจी เคธเคญी เค†เคฏु เคธเคฎूเคนों เค•े เคฌीเคš เคฒोเค•เคช्เคฐिเคฏ เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคฏเคน เคคाเคฒू เค•ो เคเค• flavorful เคชंเคš เค•เคนเคคे เคนैं. เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เค•्เคทेเคค्เคฐ เคฏा เค˜เคฐ fillings เค•े เคฎाเคฎเคฒे เคฎें เค‰เคจเค•े เคชाเคจी เคชुเคฐी เค•ा เค…เคชเคจा เคธंเคธ्เค•เคฐเคฃ เคนै.

เคฎूเคฒ เคฐूเคช เคธे เคชाเคจी puris เค›ोเคŸे เคฎैเคฆा เค”เคฐ เคธूเคœी เค•ा เคฌเคจा เค—ेंเคฆों เคนैं, เคฌเคนुเคค เค›ोเคŸे puris เคฎें เคฌाเคนเคฐ เคฒुเคข़เค•ा เค”เคฐ เค—เคนเคฐी เคเค• เคธुเคจเคนเคฐा เค›ाเคฏा, เค ंเคกा เค”เคฐ เคนเคตा เคคंเค— เค•ंเคŸेเคจเคฐ เคฎें เคธंเค—्เคฐเคนिเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคคเคฒी เคนुเคˆ. เค–ोเค–เคฒे เคชुเคฐी เคฅोเคก़ा เคถीเคฐ्เคท เคชเคฐ เค•ुเคšเคฒ เคฆिเคฏा เคนै เค”เคฐ เคเค• เคฎैเคถ เค•िเค เคนुเค เค†เคฒू เค•े เคช्เคฐเคค्เคฏेเค•, เค•เคŸा เคนुเค† เคช्เคฏाเคœ เค”เคฐ เคฎिเค ाเคˆ เคšเคŸเคจी เคฅोเคก़ा เค•े เคธाเคฅ เคญเคฐा เคนै, เคคो เคเค• เค ंเคกा เคŸเค•เคธाเคฒ เคฎें เคกूเคฌा เคนुเค† เคนै tangy เคชाเคจी เค•े เคธ्เคตाเคฆ เค•ा เคนै, เค”เคฐ เคเค• เคชूเคฐे เค•े เคฐूเคช เคฎें เคเค• เค•ौเคฐ, เค–ाเคฏा. เคœैเคธा เค•ि เค†เคช เคชाเคจी เคชुเคฐी เคธ्เคตाเคฆ เคฒेเคจा, เคคुเคฎ เคธเคšเคฎुเคš เค…เคชเคจा เคฎुँเคน, เค•ुเคฐเค•ुเคฐा, tangy, เคฎเคธाเคฒेเคฆाเคฐ เคธ्เคตाเคฆ เค•े เคเค• assortment เคฎें เคœाเคฏเค•े เค•ा เคตिเคธ्เคซोเคŸ เคฎเคนเคธूเคธ เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं.
เคชुเคฐी / Puchka เคชเค•ाเคจे เค•ी เคตिเคงि
10 เคฒाเค– เคŸเคจ, เคฌैเค े เคธเคฎเคฏ: 30, เคธเคฎเคฏ เคชाเค• เค•เคฒा: 20-30 เคฒाเค– เคŸเคจ เคช्เคฐेเคช
8-10 เคต्เคฏเค•्เคคिเคฏों เคฎें เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคคा เคนै
เคญोเคœเคจ: เคญाเคฐเคคीเคฏ
เคธ्เคฐोเคค: เคชเค•ाเคจे เค•ी เคตिเคงि เคซ़ाเค‡เคฒों
.
เคธाเคฎเค—्เคฐी:
1/4 เค•เคช เคฎैเคฆा / เคธเคญी เค‰เคฆ्เคฆेเคถ्เคฏ เค†เคŸा
2 เคšเคฎ्เคฎเคš เค‰เคก़เคฆ เคฆाเคฒ เค†เคŸा
เคฐाเคตा 1 1/2 / / เคธूเคœी Sooji เค•เคช (เคฌเคนुเคค เค ीเค• เค•िเคธ्เคฎ)
1 เคฌเคก़ा เคšเคฎ्เคฎเคš เคคेเคฒ เคฏा เค˜ी
เคธ्เคตाเคฆ เค•े เคฒिเค เคจเคฎเค•
เคธाเคจเคจा เค•े เคฒिเค เคชाเคจी

เค—เคนเคฐा เคคเคฒเคจे เค•े เคฒिเค เคคेเคฒ
1 เคธเคญी เค•ा เค‰เคฒ्เคฒेเค– (เค—เคนเคฐा เคคเคฒเคจे เค•े เคฒिเค เคคेเคฒ เค•ो เค›ोเคก़เค•เคฐ) เคธाเคฎเค—्เคฐी, เคชाเคจी เคงीเคฐे เคœोเคก़เคจे เค•ा เคฎिเคถ्เคฐเคฃ เคนै เค”เคฐ เคเค• เค†เคŸा เคฌเคจा. เค›ोเคกो 30 เคฒाเค– เคŸเคจ เค•े เคฒिเค เค—ीเคฒे เค•เคชเคก़े เคธे เค•เคตเคฐ เค•िเคฏा. (เคฌเคนुเคค เค›ोเคŸा เคธा เคญूเคค เค•เคฆเคฎ)
2 เคœเคฌเค•ि เค†เคŸा เค†เคฐाเคฎ เค•เคฐ เคฐเคนा เคนै. (I) เคชाเคจी (เคœเคฒ) puchka เค•े เคฒिเค เค†เคตเคถ्เคฏเค• เคคैเคฏाเคฐ. (Ii) เคฆो เค†เคฒू, เค›ीเคฒ เค”เคฐ เคฎैเคถ เค‰เคฌाเคฒ เคฒें. เคฅोเคก़ा เคจเคฎเค• เค”เคฐ เคฒाเคฒ เคฎिเคฐ्เคš เคฒोเค• เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคตिเคญाเค— เค•े เคธाเคฅ เคฎैเคถ्เคก เค†เคฒू เค•ा เคฎिเคถ्เคฐเคฃ เคนै เค”เคฐ เค‰เคชเคฏोเค— เคœเคฌ เคคเค• เคเค• เคคเคฐเคซ เคฐเค– เคฆें. (Iii) เคเค• เคฌเคก़ी เคช्เคฏाเคœ เคธूเค•्เคท्เคฎเคคा เคœเคฒ्เคฆ เค”เคฐ เค‰เคชเคฏोเค— เคœเคฌ เคคเค• เคเค• เคคเคฐเคซ เคฐเค– เคฆें.
3 เคซिเคฐ เค†เคŸा เค—ूंเคง. เค•ुเค› เค†เคŸा เคšुเคŸเค•ी เค”เคฐ เคฌเคนुเคค เค›ोเคŸी เค—ेंเคฆों. เคฌाเคนเคฐ เค›ोเคŸी เคธी เคชเคคเคฒी เคฐोเคŸी เคฐोเคฒ, เคเค• เค•ंเคŸेเคจเคฐ เค•े เคฐिเคฎ เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคฌाเคนเคฐ เค—ोเคฒ เค†เค•ाเคฐ เคฎें เค•เคŸौเคคी.
4 เคนीเคŸ เคเค• เคญाเคฐी เคคเคฒी เค•े เคฌเคฐ्เคคเคจ เคฎें เค—เคนเคฐे เคซ्เคฐाเค‡ंเค— เค•े เคฒिเค เคชเคฐ्เคฏाเคช्เคค เคคेเคฒ. เคฏเคน เคฎเคง्เคฏเคฎ (เคคेเคฒ เค—เคฐ्เคฎ เคชाเค‡เคชिंเค— เคจเคนीं เคšाเคนिเค) เค”เคฐ เคเค• เคฌाเคฐ เค…เคชเคจे เค—เคฐ्เคฎ เคนो เคธเค•เคคा เคนै, เค—เคฐ्เคฎ เคคेเคฒ เคฎें เค•ुเค› เคฐोเคŸी เคธ्เคฒाเค‡เคก เคšाเคนिเค เค”เคฐ เค•ेंเคฆ्เคฐ เคฎें เค”เคฐ เค•िเคจाเคฐों เค•े เคธाเคฅ เค•เคฐเค›ुเคฒ เคช्เคฐेเคธ เค•े เคชीเค›े เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค”เคฐ เค†เคช เคชाเคंเค—े เคฏเคน เคœाเคเค—ा เคธूเคœเคจा . เค”เคฐ เคญूเคจ เคช्เคฐเค•ाเคถ เคธुเคจเคนเคฐा เคญूเคฐा เคนोเคจे เคคเค• เคฆूเคธเคฐे เคชเค•्เคท เคซ्เคฒिเคช. เคคเคฒเคจा เคญी เคœ्เคฏाเคฆा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฏเคน เคญी เค…ंเคงेเคฐा เคฎुเคก़เคคा เคฎเคค เค•เคฐो. เคถोเคทเค• เค•ाเค—เคœ เคชเคฐ เคจिเค•ाเคฒें.
5 เค•ूเคฒ เค”เคฐ เคเค• เคคंเค— เคนเคตा เค•ंเคŸेเคจเคฐ เคฎें เคธ्เคŸोเคฐ เค”เคฐ เคœเคฌ เค†เคตเคถ्เคฏเค•.
เคจोเคŸ: เคธुเคจिเคถ्เคšिเคค เค•เคฐें เคคेเคฒ เคคเคฒเคจे เคชुเคฐी เคธे เคชเคนเคฒे เค•ाเคซी เค—เคฐ्เคฎ เคนै. เค…เค—เคฐ เคคेเคฒ เค•ी เคชเคฐ्เคฏाเคช्เคค เค—เคฐ्เคฎ เคจเคนीं เคนै, เคฐोเคŸी เคคेเคฒ เค•ी เคเค• เคฌเคนुเคค เค…เคตเคถोเคทिเคค เค•เคฐेंเค—े. เค…เค—เคฐ เคธเคฎเคฏ เคธे เค†เค—े เค•เคฐ เคฆिเคฏा, เคนเคฒ्เค•े เคขंเค— เคธे เคธेเคตा เค•เคฐเคจे เคธे เคชเคนเคฒे 3-4 เคฒाเค– เคŸเคจ เค•े เคฒिเค เค“เคตเคจ เคฎें เค—เคฐ्เคฎ. เคฌाเคนเคฐ เคฐोเคฒ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคฌเคนुเคค puris เคฒเค—เคคा เคนै เค•ि เคธुเคจिเคถ्เคšिเคค เค•เคฐें. เค”เคฐ เคฌเคนुเคค เค ीเค• Sooji เค•ा เค‰เคชเคฏोเค— เค•เคฐें.
1 เคŸเค•เคธाเคฒ เคชเคค्เคคे, เคนเคฐी เคฎिเคฐ्เคš เค”เคฐ เค…เคฆเคฐเค• เค•ा เคชेเคธ्เคŸ เค•เคฐें เค”เคฐ เคเค• เคคเคฐเคซ เคฐเค– เคฆें
2 เคชोเคค เคฒे เคฒो, เค‡เคธे เคฎें เค ंเคกा เคชाเคจी, เคนเคฐी เคŸเค•เคธाเคฒ เคชेเคธ्เคŸ เคฆ्เคตाเคฐा เคชीเค›ा เคœोเคก़ เคธเค•เคคे เคนैं เค”เคฐ เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคธे เค—เค เคฌंเคงเคจ.
3 เคœोเคก़ें เคœीเคฐा เคชीเคกเคฌ्เคฒ्เคฏूเคกी, เคšाเคŸ เคฎเคธाเคฒा pwd, amchur เคฒोเค• เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เคตिเคญाเค—, เค•ाเคฒा เคจเคฎเค•, เคธ्เคตाเคฆ เค•े เคฒिเค เคจเคฎเค•. เคงเคจिเคฏा เคชเคค्เคคिเคฏों เคธे เค—ाเคฐ्เคจिเคถ. เค‰เคชเคฏोเค— เคคเค• เคซ्เคฐिเคœ เคฎें เค ंเคกा.



เคชाเคจी เคชुเคฐी เค•ोเคกांเคคเคฐเคฃ:
เค…เคชเคจी เคนเคฅेเคฒी เคฎें เคเค• เค›ोเคŸे เคธे เคชुเคฐी เคฒे เคฒो เค”เคฐ เคงीเคฐे เคธे เคŠเคชเคฐ เคช्เคฐेเคธ เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคชुเคฐी เคฎें เคเค• เค›ेเคฆ เคฌเคจा. เคฎเคธाเคฒेเคฆाเคฐ เคฎैเคถ्เคก เค†เคฒू เค•े เคเค• เคšเคฎ्เคฎเคš เค•े เคธाเคฅ เคธाเคฎเค—्เคฐी, 1/2 เคšเคฎ्เคฎเคš เค•เคŸा เคนुเค† เคช्เคฏाเคœ, เคฎिเค ाเคˆ เคšเคŸเคจी เค•ा 1 เคšเคฎ्เคฎเคš, เคคैเคฏाเคฐ เค ंเคกा เคŸเค•เคธाเคฒ เคชाเคจी เค•े 2 เคšเคฎ्เคฎเคš เคกाเคฒเคจा เค”เคฐ เค…เคชเคจे เคฎुँเคน เคฎें เคชूเคฐी puchka เคธाเคฎाเคจ. เคซिเคฐ เคตिเคธ्เคซोเคŸ เคœाเคฏเค•े เค•ा เคธ्เคตाเคฆ เคฒेเคจा.

เค…เคฆ्เคฏเคคเคจ: เคญाเคฐी เคฏाเคคाเคฏाเคค เค•े เค•ाเคฐเคฃ, เคธเคฐ्เคตเคฐ เคฆुเคฐ्เค˜เคŸเคจाเค—्เคฐเคธ्เคค เคนो เค—เคฏा เคนै, เค‡เคธเคฒिเค เคฌ्เคฒॉเค— เคธुเคฒเคญ เคจเคนीं เคฅा. เค‡เคธ เคฎुเคฆ्เคฆे เค•ो เค…เคฌ เคคเคฏ เค•िเคฏा เค—เคฏा เคนै เค”เคฐ เค‰เคฎ्เคฎीเคฆ เคนै เค•ि เคšीเคœें เค†เคธाเคจ เคนो เคœाเคเค—ा. เค…เคธुเคตिเคงा เค•े เคฒिเค เค–ेเคฆ เคนै.